ヴィンセントモチーフ / フチーレ・ランチャの性能と評価

2017/05/11 11:55   13件

白猫プロジェクトの武器であるヴィンセントモチーフ / フチーレ・ランチャの性能と評価まとめ。ステータスやスキル、進化チャート、使い勝手などを掲載しています。

真・レアーレ・マリツィオーゾ
  • 評価   SS

フチーレ・ランチャの基本情報

初期武器 フチーレ・ランチャ★4 装備可能 ランサー
最終進化 真・レアーレ・マリツィオーゾ★5 モチーフ ヴィンセント

MAXステータス

攻撃 防御 会心 追加効果 属性効果
159 0 75 燃焼Lv5 炎21

フチーレ・ランチャのスキル

オートスキル 残りHP量が多いほどアクションスキルダメージアップ(最大50%)
敵撃破3体毎にSP10%回復
会心ダメージ+20%
武器スキル レーテ・パッラ SP27
敵にダメージを与え、攻撃力を50%ダウンさせることがある。
<付与効果>
会心ダメージUP(60秒/50%)
攻撃倍率:約7.0倍

※攻撃倍率はオートスキル込みの値です。
※攻撃倍率=スキルダメージ/(総攻撃力x0.5倍)

進化チャート・進化素材

武器名進化素材
フチーレ・ランチャ

進化1
青のルーン×70
青のハイルーン×30
青のスタールーン×10
118,000G
進化1

レアーレ・マリツィオーゾ
青のハイルーン×30
青のスタールーン×20
槍のルーン×10
239,000G
レアーレ・マリツィオーゾ

真・レアーレ・マリツィオーゾ
虹のルーンの欠片×10
槍のルーン×70
358,500G

同時期に登場した武器

龍剣アグリオス 打ち出の小槌 フチーレ・ランチャ
ルプシ・ニハル ルーン・シティラビット 破砕スパナ

コメント (13件)

真・レアーレ・マリツィオーゾに対する評価(感想)や情報をお待ちしています。
投稿の際は「投稿規約」を順守して投稿して下さい。

ニックネーム
トリップ利用可
コメント
更新 最新を表示する
  • No.11 匿名/QkBpiGM - 1月14日
    3
    2

    この槍とベルメルの組み合わせでナイトメアが無双すぎる

    返信する
  • No.9 匿名/JQgyAzE - 2016年10月30日
    0
    0

    武器の画像です。


    返信数 (1)
    • No.10 管理人 - 2016年11月1日
      0
      0

      画像提供ありがとうございます!
      更新しました。

    返信する
  • No.8 匿名/NGiAcEY - 2016年10月24日
    34
    2

    かっこよすぎる...


    返信数 (1)
    • No.12 匿名/IRMmOEg - 4月4日
      0
      4

      ユキムラかと思った(笑)

    返信する
  • No.1 匿名/IGU1Z5Y - 2016年10月4日
    29
    2

    めちゃくちゃ当たり武器です。
    呪槍と同等クラスで、デメリットがないので、
    最強クラスの武器だと思います。
    ヴィンセントじゃなくても、
    他のキャラクターが使っても良いと思います。
    とても汎用性も高い武器ですね。

    返信数 (3)
    • No.6 匿名/EwZ1ExA - 2016年10月5日
      3
      1

      レナに装備させるのはどうでしょうか?

    • No.7 匿名/IGU1Z5Y - 2016年10月6日
      5
      5

      レナにも合いますよ。
      かなり火力向上します。

    • No.13 匿名/IRMmOEg - 4月4日
      2
      0

      俺友達にそれ弱いから交換しない方がいいって言われたんだけど・・・まさか騙された

    返信する
  • No.3 匿名/EBNySQA - 2016年10月5日
    21
    2

    武器スキルのイタリア語を翻訳してみましたー!


    返信数 (2)
    • No.4 匿名/FzKEAXM - 2016年10月5日
      6
      0

      だから武器スキル打った後に蜘蛛の巣みたいの出るのかΣ( ̄□ ̄)!

      納得(´-ω-)

    • No.5 匿名/EBNySQA - 2016年10月5日
      7
      0

      どうしてもヴィンセントが欲しいので武器とキャラのアクションスキルを翻訳させていただきました!

      4>最初翻訳した時その言葉が出たので俺も翻訳した時に納得しました。

    返信する